Dubbing_Header.jpg

吹き替え

オリジナル意図に忠実に

吹き替えは自然であればあるほど注目されないものです。的確であることの最上を目指す。まさに芸術です。どの地域においても、クリエーティブであること、専門性の発揮こそがプロジェクトを成功させる鍵となります。それは当社が最も得意とする挑戦でもあります。大ヒット映画から人気のテレビ番組まで、当社のリップシンクによる吹き替えはオリジナルのコンテンツを違和感なく新しい言語バージョンに置き替え、すべての文化をつなげます。

VSIでは吹き替えに3段階かけて取り組んでいます。まず人材配置。熟練した翻訳者、脚本家、ディレクター、声優、オーディオ・エンジニアを招集します。次に世界25ヵ国にある最新設備で先端テクノロジーのかじを取り、プロジェクトを遂行します。そして最終段階では全スタジオでプロジェクトが滞りなく進むよう、翻訳、脚色、最終ミキシングに専門性を発揮します。言語の組み合わせやジャンル、フォーマットは問いません。こうしてすべてのバージョンは物語や感情表現の力強さを保ったまま、芸術性、技術的なクオリティー、すべてにおいて優れた作品に仕上がるのです。

当社はマルチ言語を操り、すべてにおいて高品質を追求する制作スペシャリストです。33年を超える実践的な経験は、実写作品、アニメ長編映画、放送シリーズ、ドキュメンタリー、コマーシャルそのほか多岐にわたり、複雑なプロジェクト・マネージメントに必要なワークフローを熟知しています。また厳しい締め切りにも柔軟に対応し、質の高い結果をもたらすことで知られています。

当社は長年にわたり、才能ある人材からなる強じんなネットワークを構築してきました。創意あふれるプロフェッショナル、優れたエンジニアたちがお客様のプロジェクトをサポートします。
 

Dubbing_Teaser.jpg

当社サービスを利用するメリット

  • 最も的確なトーンで吹き替え
  • 35年間におよぶ実践的な業界経験
  • 映画、放送、ドキュメンタリー、広告のエキスパート陣
  • ネイティブ・スピーカーの専門家
  • 当社の専有技術を使用
  • 一流のエンジニア
  • ヨーロッパ・中東・アフリカ、アメリカおよびアジアを横断する世界的なネットワーク  

世界への展開

当社は、新興市場を含む世界28ヵ所でスタジオ設備を所有・運営しており、幅広いリソースにフルアクセスできます。経験豊富な翻訳人材、最高峰のエンジニア、優れた声優からなる広大なネットワークをご活用いただけます。

ソリューションに投資

当社は非公開企業です。その独立した立場を生かし、事業能力の拡大はもとより、新しい設備やテクノロジーへの投資やコンテンツ・セキュリティーの確保に至るまで、俊敏に対応することができます。安心して貴社コンテンツをお任せください。

突出したクオリティ

当社34年間の歴史はすべてを物語っています。これまでエンターテインメント界、一流ブランドや機関のために数多くのコンテンツのローカライゼーションをお手伝いしてきたことから、業界の知識は実に豊富、文化的な洞察力も揺るぎないものとして確立しています。当社におけるクオリティへの取り組み姿勢は、お客様の満足度の高さや業界アワードの数ある受賞にも反映され、ISO 9001:2015認可を受けていることからもお分かりいただけるでしょう。

当社サービスをご覧ください

吹き替え

観客を問わず共鳴するプロフェッショナルなリップシンクによる吹き替えを提供します。

ボイスオーバー

専門の脚本家・エンジニア・声優が生み出すボイスオーバーはタイミングもパーフェクト。

字幕翻訳・制作

対応言語は80以上。厳しい品質基準をクリアした説得力のある字幕を制作します。

翻訳

熟練の社内専門家と、独自の厳正なテストに合格したフリーランス翻訳者が貴社のメッセージを正しく世界に伝えます。

トランスクリエーション

創造性豊かなコピーライターたちがメッセージの意図やスタイル、口調はそのままに、新たな言語へと変容させます。

映像ポスプロ

貴社コンテンツに、当社クリエーティブ・サービスとポストプロダクション ・サービスが全く新しい光を当ててお見せします。

オーディオ・ポスプロ

当社オーディオ・エンジニアは、どのフォーマットでも音を調和させシンフォニーを奏でる方法を知っています。

メディア処理

当社の技術エキスパートは、プラットフォームやデバイスに関係なく、貴社コンテンツに命を吹き込みます。

アクセス・サービス

当社のアクセス・サービスでは、貴社コンテンツを聴覚、視覚に障害のある方に届けます。

お客様一覧

4-Blocks-thumbnail.jpg

4 Blocks: dubbing 3 seasons of the gangster drama

In collaboration with WarnerMedia, we created the dubbing and subtitling for the hit series, 4 Blocks, which follows a Lebanese crime family in Berlin.

DreamWorks_Racers_thumbnail.jpg

DreamWorks: dubbing and subtitling Fast & Furious Spy Racers

We teamed up with DreamWorks Animation to dub and subtitle the high-speed animated series Fast & Furious Spy Racers.

On_The_Spectrum_thumbnail.jpg

HBO Max: dubbing On the Spectrum

We partnered with HBO Max and Exceptional Minds to localise an Israeli series about three young adults with different types of autism, providing an English dub that was authentic and respectful to the autistic community. 

Des-thumbnail.jpg

Des: dubbing and subtitling the true-crime series

We created multilingual versions of the hit TV series Des, a British true-crime drama about the infamous Scottish serial killer Dennis Nilsen.

New_Nurses-thumbnail.jpg

Globoplay: dubbing four seasons of the drama series The New Nurses

We teamed up with Globoplay to produce the Brazilian Portuguese dub of Danish series The New Nurses.

Gecko-Garage-thumbnail.jpg

Moonbug Entertainment: helping Gecko's Garage reach global audiences

We partnered up with Moonbug to provide dubbing in several languages for season 1 of Gecko’s Garage.

お問い合わせ

ご相談を希望されるプロジェクトがありましたら、当社プロジェクト・マネージャーまでお問い合わせください。最適なソリューションをご提案いたします。