Audio_pp_header.jpg

Ljudefterbearbetning

Säg det med ljud

Smällen av en explosion. Lasersvärdets "swoosh". Det visuella är inte allt: bra ljud kan beröra folk på sätt som inget annat format kan mäta sig med. Det är en konst som tar lång tid att bemästra – och vi har förfinat den i över 30 år.

VSI erbjuder en stor mängd efterbearbetningstjänster för ljud inom film, tv, tv-spel, företagsproduktioner och mycket mer. Vi mixar ljud i alla typer av format för att tillgodose kundens preferenser. Vårt arbete inom ljuddesign inkluderar effekter och musikredigering såsom alternativa versioner av M&E för internationellt bruk. Vi är stolta över våra flerspråkiga dubbningskapaciteter och vår möjlighet att omredigera ljud för att passa nya klippversioner av rörligt material.

I våra toppmoderna anläggningar finns utbildade ljudingenjörer som arbetar med den senaste mjukvaran och hårdvaran. Vårt omfattande globala kontaktnät tillåter oss att använda just den rätta expertisen och tekniken för att tillgodose vilka önskemål och plattformar som helst – allt ifrån tv och radio till VOD och smartphones. Inget projekt är för stort och ingen deadline för tajt.

Vi vet vad som krävs för att få folk att spänna öronen. Låt oss visa.
 

Audio_Post_Production_Teaser.jpg

Våra erbjudanden

  • En ledande leverantör av ljudefterbearbetning med över 30 års erfarenhet
  • Globalt kontaktnät av begåvad personal och teknisk expertis
  • Experter inom ljuddesign, ADR och omredigering
  • Toppmoderna anläggningar med de senaste prylarna
  • Branschens bästa ljudtekniker
  • Snabba leveranser oavsett deadline eller budget

Global räckvidd

Med 24 studior över hela världen, i både etablerade marknader och tillväxtmarknader, har du full tillgång till våra resurser var du än befinner dig. Det innefattar vårt omfattande kontaktnät bestående av högkvalificerade lingvister, utbildade ingenjörer och mångsidiga skådespelartalanger.

Lösningsorienterade

Som ett privat företag har vi möjlighet att substantiellt expandera vår verksamhet, bygga nya kontor, implementera ny teknologi och garantera en säker hantering av medieinnehåll. Du kan vara förvissad om att ditt material är i säkra händer.

Exceptionell kvalitet

Vår 30-åriga erfarenhet talar för sig själv. Vi har branschkunskaper och kulturella insikter som är till stor fördel när vi lokaliserar innehåll till såväl underhållningssektorn som storföretag och institutioner. Vår höga kundnöjdhet, flertalet branschutmärkelser och ISO 9001:2015-certfikat är alla bevis på vår aldrig vikande strävan efter högsta kvalitet.

Se vad vi har att erbjuda

Dubbning

Var trogen originalet. Professionella läppsynkade dubbningar som går hem hos alla.

Voice-over

Den rätta tonträffen. Perfekt synkroniserade voice-overs framtagna av erfarna författare, tekniker och röstskådespelare.

Undertextning

Sprid berättelsen. Högkvalitativa undertexter på över 80 språk.

Översättning

Låt språket bestämma. Våra skickliga översättare och kvalificerade frilansare får fram ditt budskap med finess.

Transkreation

Håll innebörden intakt. Våra kreativa copywriters anpassar texter från ett språk till ett annat utan att rucka på innehåll, stil eller ton.

Videoefterbearbetning

Visa helhetsbilden. Våra kreatörer och efterbearbetningsproducenter tar ditt innehåll till helt nya platser.

Ljudefterbearbetning

Säg det med ljud. Våra ljudtekniker vet hur bra ljud ska låta och levererar det i vilket format som helst.

Mediehantering

Leverera en upplevelse. Våra tekniska experter anpassar ditt innehåll till vilken plattform som helst.

Tillgänglighetstjänster

Nå ut till alla. Med våra tillgänglighetstjänster hjälper vi dig att nå ut till personer med nedsatt hörsel och syn.

Exempel på kundsamarbeten

Opel-thumbnail-2020.jpg

Opel OnStar: luxury voice-overs

In order to promote Opel’s new and innovative Onstar personal assistant, we were asked to provide both male and female voice-overs in multiple languages for a series of online video clips.

National-Geographic-thumbnail-2020.jpg

National Geographic: VSI Berlin embarks on a journey to the unknown

Our team was tasked with creating the German version - a mix of lip-sync dubbing, voice-over and subtitles - for National Geographic's breathtaking mini-series, MARS.

Perspective-films-thumbnail-2020.jpg

VSI London provide voice-overs for the Equator Initiative

We happily provided translations and voice-overs for 21 Equator Initiative films, covering the world’s foremost, as well as rarest, languages, from Amharic to Bahasa and Dari.

Kontakta oss

Om du vill diskutera ett projekt, kontakta oss så kommer en av våra projektledare att föreslå en lösning.