Access_Services_Header.jpg

Tillgänglighetstjänster

Nå ut till alla

Alla upplever inte filmer, tv-program och dokumentärer på samma sätt. Över två miljarder människor lider av nedsatt hörsel eller syn, vilket fordrar specialanpassat innehåll. Våra flerspråkiga tillgänglighetstjänster gör varje stund meningsfull – för alla.

VSI är en professionell leverantör av SDH-undertexter (undertexter för döva och personer med nedsatt hörsel). Vi erbjuder även syntolkning och teckenspråkstolkning på flera språk samt closed captioning (line 21). Vårt mål är att öka tillgängligheten av underhållning i alla marknader samtidigt som vi följer riktlinjer inom branschen och lokala och internationella regelverk. Våra specialister inom flerspråkiga tillgänglighetstjänster har ett skräddarsytt förhållningssätt till varje projekt. Och vi tar förstås hänsyn till dina önskemål, din deadline och din budget. 

Oavsett om det gäller långfilmer eller dramaserier är våra kunder i kontakt med en dedikerad projektledare genom hela processen. Transparens och snabbhet är ledord för oss. Vi gör även extra kvalitetskontroller innan leverans: omfattande undertextskontroller, ljudkontroller och en sista utvärdering. Säkrare än så kan vi inte vara på vår kvalitet.

Våra tillgänglighetstjänster får ditt innehåll att nå ut till en ännu bredare publik. Allt börjar här.

 

Access_Services_Teaser.jpg

Våra erbjudanden

  • Över 30 års praktisk erfarenhet
  • Experter inom SDH (undertexter för döva och personer med nedsatt hörsel), syntolkning och teckenspråkstolkning.
  • Ett skickligt team bestående av flerspråkiga specialister
  • Följer branschens riktlinjer och internationella regelverk
  • Tillgång till extra kvalitetskontroller

Global räckvidd

Med 24 studior över hela världen, i både etablerade marknader och tillväxtmarknader, har du full tillgång till våra resurser var du än befinner dig. Det innefattar vårt omfattande kontaktnät bestående av högkvalificerade lingvister, utbildade ingenjörer och mångsidiga skådespelartalanger.

Lösningsorienterade

Som ett privat företag har vi möjlighet att substantiellt expandera vår verksamhet, bygga nya kontor, implementera ny teknologi och garantera en säker hantering av medieinnehåll. Du kan vara förvissad om att ditt material är i säkra händer.

Exceptionell kvalitet

Vår 30-åriga erfarenhet talar för sig själv. Vi har branschkunskaper och kulturella insikter som är till stor fördel när vi lokaliserar innehåll till såväl underhållningssektorn som storföretag och institutioner. Vår höga kundnöjdhet, flertalet branschutmärkelser och ISO 9001:2015-certfikat är alla bevis på vår aldrig vikande strävan efter högsta kvalitet.

Se vad vi har att erbjuda

Dubbning

Var trogen originalet. Professionella läppsynkade dubbningar som går hem hos alla.

Voice-over

Den rätta tonträffen. Perfekt synkroniserade voice-overs framtagna av erfarna författare, tekniker och röstskådespelare.

Undertextning

Sprid berättelsen. Högkvalitativa undertexter på över 80 språk.

Översättning

Låt språket bestämma. Våra skickliga översättare och kvalificerade frilansare får fram ditt budskap med finess.

Transkreation

Håll innebörden intakt. Våra kreativa copywriters anpassar texter från ett språk till ett annat utan att rucka på innehåll, stil eller ton.

Videoefterbearbetning

Visa helhetsbilden. Våra kreatörer och efterbearbetningsproducenter tar ditt innehåll till helt nya platser.

Ljudefterbearbetning

Säg det med ljud. Våra ljudtekniker vet hur bra ljud ska låta och levererar det i vilket format som helst.

Mediehantering

Leverera en upplevelse. Våra tekniska experter anpassar ditt innehåll till vilken plattform som helst.

Tillgänglighetstjänster

Nå ut till alla. Med våra tillgänglighetstjänster hjälper vi dig att nå ut till personer med nedsatt hörsel och syn.

Exempel på kundsamarbeten

Hipgnosis-thumbnail-2020.jpg

A journey through 50 years of rock: Pink Floyd: Their Mortal Remains

We were delighted to translate and subtitle, in multiple languages, the screen material for ‘Pink Floyd: Their Mortal Remains’, one of the most iconic shows in the history of the V&A. 

Whisper-films-thumbnails-2020.jpg

Flame Catchers: inspiring generations

Whisper Films asked us to provide English viewing and SDH subtitles for Flame Catchers, a series of short films about the positive effects that hosting Olympic Games has on future generations.

Flying-object-google-thumbnail-2020.jpg

VSI highlight the expanding capabilities of Google Search

Ironically, we provided language services for a film about language interpretation. To be specific, we subtitled a film highlighting the expanding capabilities of Google Search, into six languages.

Kontakta oss

Om du vill diskutera ett projekt, kontakta oss så kommer en av våra projektledare att föreslå en lösning.