Access_Services_Header.jpg

Tillgänglighetstjänster

Nå ut till alla

Alla upplever inte filmer, tv-program och dokumentärer på samma sätt. Över två miljarder människor i världen har nedsatt hörsel eller syn. Då krävs specialanpassning. Våra flerspråkiga tillgänglighetstjänster gör varje ögonblick meningsfullt – för alla.

VSI är en professionell leverantör av SDH-undertexter (undertexter för döva och personer med nedsatt hörsel). Vi erbjuder även syntolkning och teckenspråkstolkning på flera språk samt "dold text". Vårt mål är att öka tillgängligheten på alla marknader, samtidigt som vi följer både branschens riktlinjer och lokala och internationella regelverk. Våra specialister på tillgänglighetstjänster anpassar sitt arbete till varje projekt. Inget önskemål och ingen budget är för krävande.

Oavsett om det gäller långfilmer eller dramaserier har du som kund kontakt med en egen projektledare genom hela processen. Det främjar transparensen och snabbheten. Vi gör även extra kvalitetskontroller före leverans: omfattande undertextkontroller, ljudkontroller och en sista utvärdering. På så sätt garanterar vi dig bästa möjliga kvalitet.

Våra tillgänglighetstjänster förstärker ditt budskap och får det att nå en ännu större publik. Allt börjar här.

 

Access_Services_Teaser.jpg

Vad vi erbjuder

  • Över 32 års praktisk erfarenhet i branschen
  • Specialister på SDH (undertexter för döva och personer med nedsatt hörsel), syntolkning och teckenspråkstolkning
  • Ett skickligt team bestående av flerspråkiga specialister
  • Kunskap om branschens riktlinjer och internationella regelverk
  • Tillgång till extra kvalitetskontroller

Global räckvidd

Vi har studior på 28 platser i världen, på etablerade marknader och tillväxtmarknader. Du har därför full tillgång till våra resurser var du än befinner dig. Det inkluderar vårt omfattande kontaktnät av kvalificerade språkvetare, skickliga tekniker och mångsidiga röstskådespelare.

Vi investerar i lösningar

I egenskap av privatägt företag har vi en unik möjlighet att snabbt utveckla verksamheten, bygga nya studior, införa ny teknik och garantera en säker hantering av medieinnehåll. När du arbetar med oss är ditt material i säkra händer.

Exceptionell kvalitet

Våra mer än 32 år i branschen talar för sig själva. Vår stora branschkunskap och kulturella insikt är till stor fördel när vi lokaliserar innehåll till såväl underhållningssektorn som storföretag och institutioner. Våra nöjda kunder, flertalet branschutmärkelser och ISO 9001:2008-certifiering är alla bevis på vår ständiga strävan efter högsta kvalitet.

Se vad vi har att erbjuda

Dubbning

Var trogen originalet. Professionella läppsynkade dubbningar som går hem hos alla.

Voice-over

Den rätta tonträffen. Perfekt synkroniserade voice-overs framtagna av erfarna författare, tekniker och röstskådespelare.

Undertextning

Dela din berättelse. Undertexter av hög kvalitet på över 80 språk.

Översättning

Låt språket tala. Våra skickliga översättare får fram ditt budskap på ett elegant sätt.

Transkreation

Behåll innebörden. Våra kreativa copywriters anpassar texter från ett språk till ett annat utan att förändra innehållet, stilen eller tonen.

Postproduktion av video

Visa helhetsbilden. Våra kreatörer och efterbearbetningsproducenter tar ditt innehåll till helt nya nivåer.

Postproduktion av ljud

Säg det med ljud. Våra ljudtekniker vet hur bra ljud ska låta och levererar det i vilket format som helst.

Multimediabearbetning

Leverera en upplevelse. Våra teknikexperter ger liv åt ditt innehåll på vilken plattform som helst.

Tillgänglighetstjänster

Nå ut till alla. Med våra tillgänglighetstjänster hjälper vi dig att nå ut till personer med nedsatt hörsel och syn.

Exempel på kundsamarbeten

Hipgnosis-thumbnail-2020.jpg

A journey through 50 years of rock: Pink Floyd: Their Mortal Remains

We were delighted to translate and subtitle, in multiple languages, the screen material for ‘Pink Floyd: Their Mortal Remains’, one of the most iconic shows in the history of the V&A. 

Whisper-films-thumbnails-2020.jpg

Flame Catchers: inspiring generations

Whisper Films asked us to provide English viewing and SDH subtitles for Flame Catchers, a series of short films about the positive effects that hosting Olympic Games has on future generations.

Flying-object-google-thumbnail-2020.jpg

VSI highlight the expanding capabilities of Google Search

Ironically, we provided language services for a film about language interpretation. To be specific, we subtitled a film highlighting the expanding capabilities of Google Search, into six languages.

Kontakta oss

Kontakta oss om du vill diskutera ett projekt. En av våra projektledare kommer att föreslå den bästa lösningen.