
Nuestros equipos internacionales comparten algo que les une: la pasión por los idiomas. Es nuestro ADN y nuestra principal motivación. Todos los miembros de nuestro equipo son cuidadosamente seleccionados por su entusiasmo, creatividad y entrega. Y siempre estamos buscando nuevos talentos.
A día de hoy, contamos con más de 600 profesionales de diversos orígenes culturales y lingüísticos. Te ofrecemos la oportunidad de unirte a un equipo multicultural de gente simpática, en instalaciones de última tecnología y los núcleos mediáticos más dinámicos del mundo.
¿Te gusta el trabajo en equipo? ¿Te atrae el futuro de la localización? ¿Tienes lo que se necesita para impresionar al cliente? Si es así, echa un vistazo a nuestras ofertas de empleo y ponte en contacto con nosotros.
As a Project Manager, you will be a part of a team working on a variety of exciting localisation projects, ensuring client retention, excellent service and revenue growth. You will be working on translation, voice-over/dubbing and subtitling projects for various clients worldwide.
This is a rewarding opportunity for a confident and resourceful person to focus on improving efficiency, implementing strategies in line with wider business objectives, and ensuring departmental targets and goals are exceeded.
We're looking for a part time Office Coordinator who will be responsible for maintaining a first-class, professional, front-of-house service to clients, visitors and staff, as well as managing the smooth and efficient running of reception and administrative processes.
We are looking for a flexible professional to join us in the new role of Subtitling Manager. Reporting to the Head of Operations, you will be tasked with managing the Subtitling Department, which will be responsible for ensuring the smooth and efficient delivery of high-quality subtitling services to a growing number of clients.
We are looking to appoint an Account Manager to proactively manage and develop a portfolio of existing client relationships and seek opportunities to strengthen/build new relationships.
Du magst Filme und Serien? Dann bist du bei uns genau richtig. Wir bearbeiten abwechslungsreiche Projekte verschiedenster Genres für namhafte Kunden der Streaming- und TV-Branche.
Du magst Filme und Serien? Dann bist du bei uns genau richtig. Wir bearbeiten abwechslungsreiche Projekte verschiedenster Genres für namhafte Kunden der Streaming- und TV-Branche.
Zur Verstärkung an unserem Berliner Standort suchen wir ab sofort eine:n Synchroncutter:in (m/w/d) in Vollzeit zur Unterstützung unseres Synchroncutter:innen-Teams.
Wir sind auf der Suche nach DIR! Werde Teil unseres internationalen und sympathischen Teams als Senior Financial Accountant / Controller bei VSI.
Zur Verstärkung unseres Freelancer-Pools suchen wir ab sofort erfahrene Untertitler (m/w/d) – Freelance mit Deutsch als Muttersprache und Englisch als erster Arbeitssprache.
To strengthen our freelancer pool, we are looking for experienced subtitlers (m/f/d) with English, French or Spanish as their mother tongue and their first working languages.
Wir sind auf der Suche nach DIR! Du bist Teamplayer:in, neugierig auf eine extrem spannende Branche, Flexibilität ist kein Fremdwort für dich und du hast keine Angst vor Deadlines, dann werde Teil unseres internationalen und sympathischen Teams als Projektmanager:in bei VSI.
Wir sind auf der Suche nach DIR! Du bist Teamplayer:in, neugierig auf eine extrem spannende Branche, Flexibilität und Kommunikation sind keine Fremdwörter für dich, dann werde Teil unseres internationalen und sympathischen Teams als Aufnahmeleiter:in bei VSI.
We are seeking to hire a seasoned Project Manager to join our energetic and close-knit team. If you're a passionate self-starter, VSI Rome is a great company for you. Don't hesitate to apply.
We continually work to expand our freelance talent base, take a look and see what we have to offer.
VSI is looking for experienced subtitlers with proprietary subtitling software, and translators.
We are looking for a Dubbing Script Adapter to join our pool of freelance writers who produce comprehensive scripts for film and TV English dubbing projects from a variety of original languages and clients.
We are looking for an experienced and high-performing VP Sales to join our International Sales to drive up revenue streams in line with the company’s growth strategy and provide strategic account management.
We are looking for a dubbing producer to join our VSI Los Angeles Office to fully oversee dubbing projects produced at VSI Los Angeles mostly into English for multiple clients.
We are looking for an accounts payable clerk to join our VSI Los Angeles Office to fully oversee the daily accounting functions. An experienced accounting background is desired.
We are looking for an accounts receivable clerk to join our VSI Los Angeles Office to fully oversee the daily accounting functions. An experienced accounting background is desired.
We are looking for a Dubbing Script Editor to join our team and help produce comprehensive scripts for film and TV dubbing projects from a variety of original languages and clients.
We are looking for an IT Support Technician to join our VSI Los Angeles office. The position will report to the Head of Technical Operations.
We are looking for a Dubbing Script Adapter to join our pool of freelance writers who produce comprehensive scripts for film and TV English dubbing projects from a variety of original languages and clients.
We are offering a (subtitling) project management internship, initially for six months. Candidates must have fluent English and Dutch.
Ter uitbreiding van onze eindredactie (Quality Assurance) zijn wij op zoek naar een ervaren ondertitelvertaler/tekstredacteur (parttime/fulltime).
Een uitdaging: wij zoeken een enthousiaste medewerker die verstand heeft van video, ondertiteling en IT! Wie herkent zich in dit profiel?
Wij bieden belangstellenden de mogelijkheid om gedurende een halfjaar een opleiding te volgen tot ondertitelaar.
We do more than think about quality – we live it and learn from it. It has been our guiding principle and calling card for over 33 years. We match the right people with the right projects to deliver the very best service, standards, assurance and results. Clear, honest and regular communication runs through everything. Performance comes before price, always. We aim to exceed expectations by reflecting on our efforts and enhancing the quality of our services, as well as the experience we give our clients and partners. Because quality is not just a word, it’s an experience.
We don’t just see the big localisation picture – we actively shape it. Our combination of global reach and local presence means we can relay any message across contexts, cultures and countries without losing original sentiment or brand personality. This is the VSI difference. We operate in over 50 countries across many disciplines, so we’re always close by and ready to take on any project. Our group is made up of diverse cultural and linguistic backgrounds, allowing us to give content that global-yet-local edge.
The customer comes first. This simple phrase lies at the heart of everything we do. A new project is more than a business transaction – it’s an opportunity to start a dialogue, build a relationship and foster long-term partnership. To listen, understand client needs and deliver tailored workflows and services to meet exact requirements. This is why, for over 33 years, clients have come to us with extraordinary requests. We treat each one with the same level of attention and dedication. VSI is not a factory, but a trusted partner who listens and speaks your language.
We only make promises that we can keep. This is how we successfully deliver on quality and time to every client. Direct accountability breeds trust. And at VSI, trust is one aspect that keeps our clients coming back. We disclose results with full transparency and invite all types of feedback so we can learn, grow and excel. An important part of this is face-to-face meetings with clients and partners. The ability to listen, understand and own the next move: this is what keeps us ahead of the rest.