
Our global team is tied together by one shared passion: language. It’s what keeps us moving as one and driving the industry forward. Each of our team members is handpicked for their enthusiasm, creativity and commitment. And we’re always on the lookout for new additions.
Today, we’re over 600 talented people strong – all from diverse cultural and linguistic backgrounds. We provide an opportunity to bridge international borders, collaborate with friendly professionals and work in state-of-the-art studios in the world's most vibrant media hubs.
Are you a strong team player? Do you have a bold vision for the future of localisation? Have you got what it takes to bring our client experience to a new level? Then we want to hear from you. Take a look at our latest opportunities and let’s start a conversation.
We are looking to appoint an Account Manager to proactively manage and develop a portfolio of existing client relationships and seek opportunities to strengthen/build new relationships.
Du magst Filme und Serien? Dann bist du bei uns genau richtig. Wir bearbeiten abwechslungsreiche Projekte verschiedenster Genres für namhafte Kunden der Streaming- und TV-Branche.
Für diese verantwortungsvolle Position in unserem Finance-Team suchen wir Dich als Interims-Vertretung für ein Jahr, mit der Option auf Verlängerung.
Zur Verstärkung an unserem Berliner Standort suchen wir ab sofort eine:n Synchroncutter:in (m/w/d) in Vollzeit zur Unterstützung unseres Synchroncutter:innen-Teams.
Zur Verstärkung unseres Freelancer-Pools suchen wir ab sofort erfahrene Untertitler (m/w/d) – Freelance mit Deutsch als Muttersprache und Englisch als erster Arbeitssprache.
To strengthen our freelancer pool, we are looking for experienced subtitlers (m/f/d) with English, French or Spanish as their mother tongue and their first working languages.
Wir sind auf der Suche nach DIR! Du bist Teamplayer:in, neugierig auf eine extrem spannende Branche, Flexibilität ist kein Fremdwort für dich und du hast keine Angst vor Deadlines, dann werde Teil unseres internationalen und sympathischen Teams als Projektmanager:in bei VSI.
We are seeking to hire a seasoned Project Manager to join our energetic and close-knit team. If you're a passionate self-starter, VSI Rome is a great company for you. Don't hesitate to apply.
We are hiring for an Account Manager, to focus on delivering high-quality localisation projects and ensure client retention and overall satisfaction.
We continually work to expand our freelance talent base, take a look and see what we have to offer.
We are looking for experienced British English Adaptors to work on an array of exciting lip-sync dubbing projects.
VSI is looking for experienced subtitlers with proprietary subtitling software, and translators.
VSI is looking for experienced subtitlers with proprietary subtitling software, and translators.
We are looking for a Dubbing Script Adapter to join our pool of freelance writers who produce comprehensive scripts for film and TV English dubbing projects from a variety of original languages and clients.
We are looking for an experienced and high-performing VP Sales to join our International Sales to drive up revenue streams in line with the company’s growth strategy and provide strategic account management.
We are looking for a dubbing producer to join our VSI Los Angeles Office to fully oversee dubbing projects produced at VSI Los Angeles mostly into English for multiple clients.
We are looking for an accounts payable clerk to join our VSI Los Angeles Office to fully oversee the daily accounting functions. An experienced accounting background is desired.
We are looking for an accounts receivable clerk to join our VSI Los Angeles Office to fully oversee the daily accounting functions. An experienced accounting background is desired.
We are looking for a Dubbing Script Editor to join our team and help produce comprehensive scripts for film and TV dubbing projects from a variety of original languages and clients.
We are looking for an IT Support Technician to join our VSI Los Angeles office. The position will report to the Head of Technical Operations.
We are looking for a Dubbing Script Adapter to join our pool of freelance writers who produce comprehensive scripts for film and TV English dubbing projects from a variety of original languages and clients.
Ter versterking van ons team van vaste vertalers zijn wij op zoek naar een enthousiaste ondertitelvertaler (m/v/x) Engels-Nederlands.
Ter ondersteuning van onze boekhouding zijn wij op zoek naar een financieel-administratief medewerker.
We are offering a (subtitling) project management internship, initially for six months. Candidates must have fluent English and Dutch.
Ter uitbreiding van onze eindredactie (Quality Assurance) zijn wij op zoek naar een ervaren ondertitelvertaler/tekstredacteur (parttime/fulltime).
Een uitdaging: wij zoeken een enthousiaste medewerker die verstand heeft van video, ondertiteling en IT! Wie herkent zich in dit profiel?
Wij bieden belangstellenden de mogelijkheid om gedurende een halfjaar een opleiding te volgen tot ondertitelaar.
We do more than think about quality – we live it and learn from it. It has been our guiding principle and calling card for over 33 years. We match the right people with the right projects to deliver the very best service, standards, assurance and results. Clear, honest and regular communication runs through everything. Performance comes before price, always. We aim to exceed expectations by reflecting on our efforts and enhancing the quality of our services, as well as the experience we give our clients and partners. Because quality is not just a word, it’s an experience.
We don’t just see the big localisation picture – we actively shape it. Our combination of global reach and local presence means we can relay any message across contexts, cultures and countries without losing original sentiment or brand personality. This is the VSI difference. We operate in over 50 countries across many disciplines, so we’re always close by and ready to take on any project. Our group is made up of diverse cultural and linguistic backgrounds, allowing us to give content that global-yet-local edge.
The customer comes first. This simple phrase lies at the heart of everything we do. A new project is more than a business transaction – it’s an opportunity to start a dialogue, build a relationship and foster long-term partnership. To listen, understand client needs and deliver tailored workflows and services to meet exact requirements. This is why, for over 33 years, clients have come to us with extraordinary requests. We treat each one with the same level of attention and dedication. VSI is not a factory, but a trusted partner who listens and speaks your language.
We only make promises that we can keep. This is how we successfully deliver on quality and time to every client. Direct accountability breeds trust. And at VSI, trust is one aspect that keeps our clients coming back. We disclose results with full transparency and invite all types of feedback so we can learn, grow and excel. An important part of this is face-to-face meetings with clients and partners. The ability to listen, understand and own the next move: this is what keeps us ahead of the rest.