
Our global team is tied together by one shared passion: language. It’s what keeps us moving as one and driving the industry forward. Each of our team members is handpicked for their enthusiasm, creativity and commitment. And we’re always on the lookout for new additions.
Today, we’re over 600 talented people strong – all from diverse cultural and linguistic backgrounds. We provide an opportunity to bridge international borders, collaborate with friendly professionals and work in state-of-the-art studios in the world's most vibrant media hubs.
Are you a strong team player? Do you have a bold vision for the future of localisation? Have you got what it takes to bring our client experience to a new level? Then we want to hear from you. Take a look at our latest opportunities and let’s start a conversation.
As a Project Manager, you will be a part of a team working on a variety of exciting localisation projects, ensuring client retention, excellent service and revenue growth. You will be working on translation, voice-over/dubbing and subtitling projects for various clients worldwide.
We are looking to appoint an Account Manager to proactively manage and develop a portfolio of existing client relationships and seek opportunities to strengthen/build new relationships and grow the nominated accounts to meet yearly set targets.
We are looking for a MAM Support Specialist to join our media support team.
An exciting opportunity has arisen for a recent graduate who is keen to acquire experience and build a career in the localisation industry.
Zur Verstärkung an unserem Berliner Standort suchen wir ab sofort eine:n Synchroncutter:in (m/w/d) in Vollzeit zur Unterstützung unseres Synchroncutter:innen-Teams.
Bist Du neugierig auf eine extrem spannende Branche? Dann werde Teil unseres internationalen und sympathischen Teams als Financial Accountant bei VSI Berlin GmbH.
Zur Verstärkung unseres Freelancer-Pools suchen wir ab sofort erfahrene Untertitler (m/w/d) – Freelance mit Deutsch als Muttersprache und Englisch als erster Arbeitssprache.
To strengthen our freelancer pool, we are looking for experienced subtitlers (m/f/d) with English, French or Spanish as their mother tongue and their first working languages.
To strengthen our freelancer pool, we are looking for experienced subtitlers (m/f/d) with English as their mother tongue and German as their first working language.
We are looking for a strong Financial Controller to join our team and oversee the French finance function at VSI. This is a great opportunity for someone who wants to work for a company where they can make a real contribution and play a key role in shaping the business.
We are seeking to hire a seasoned Project Manager to join our energetic and close-knit team. If you're a passionate self-starter, VSI Rome is a great company for you. Don't hesitate to apply.
We are hiring for an Account Manager, to focus on delivering high-quality localisation projects and ensure client retention and overall satisfaction.
We continually work to expand our freelance talent base, take a look and see what we have to offer.
We are looking for experienced Audio Engineers to work on an array of exciting projects.
VSI is looking for native German transcribers who can transcribe accurately, including setting in-cues/out-cues for dialogue and on-screen text, for an ongoing project.
VSI is looking for native Dutch transcribers who can transcribe accurately, including setting in-cues/out-cues for dialogue and on-screen text, for an ongoing project.
VSI is looking for native Korean transcribers who can transcribe accurately, including setting in-cues/out-cues for dialogue and on-screen text, for an ongoing project.
VSI is looking for English into English native transcribers and QCers for an ongoing project.
VSI is looking for translators and QCers who can work from Korean into English for an ongoing project.
VSI is looking for translators and QCers who can work from Hindi into English for an ongoing project.
VSI is looking for translators and QCers who can work from Turkish into English for an ongoing project.
VSI is looking for US-based Gaming translators. Our client is based in the US time zone and requires EU Spanish native translators to cover ongoing work.
VSI is looking for US-based Gaming translators. Our client is based in the US time zone and requires Polish native translators to cover ongoing work.
We are looking for a Dubbing Script Adapter to join our pool of freelance writers who produce comprehensive scripts for film and TV English dubbing projects from a variety of original languages and clients.
We are looking for a Studio Host/Receptionist to join the team at our main location in Sherman Oaks.
We are looking for a strong Financial Controller to join our team and oversee the Spanish finance function at VSI.
The Project Management intern will join us for 6 months, during which he or she will gain experience coordinating subtitling.
Een uitdaging: wij zoeken een enthousiaste medewerker die verstand heeft van video, ondertiteling en IT! Wie herkent zich in dit profiel?
Wij bieden belangstellenden de mogelijkheid om gedurende een halfjaar een opleiding te volgen tot ondertitelaar.
We are looking for a Managing Director for Mexico City. This is a unique chance for someone who is passionate about localisation in all its forms and can bring a strong voice to a forward-thinking organisation.
We are looking for a Project Manager to be a part of a team working on a variety of exciting localisation projects and ensuring client retention, excellent service and increased profitability.
We do more than think about quality – we live it and learn from it. It has been our guiding principle and calling card for over 33 years. We match the right people with the right projects to deliver the very best service, standards, assurance and results. Clear, honest and regular communication runs through everything. Performance comes before price, always. We aim to exceed expectations by reflecting on our efforts and enhancing the quality of our services, as well as the experience we give our clients and partners. Because quality is not just a word, it’s an experience.
We don’t just see the big localisation picture – we actively shape it. Our combination of global reach and local presence means we can relay any message across contexts, cultures and countries without losing original sentiment or brand personality. This is the VSI difference. We operate in over 50 countries across many disciplines, so we’re always close by and ready to take on any project. Our group is made up of diverse cultural and linguistic backgrounds, allowing us to give content that global-yet-local edge.
The customer comes first. This simple phrase lies at the heart of everything we do. A new project is more than a business transaction – it’s an opportunity to start a dialogue, build a relationship and foster long-term partnership. To listen, understand client needs and deliver tailored workflows and services to meet exact requirements. This is why, for over 33 years, clients have come to us with extraordinary requests. We treat each one with the same level of attention and dedication. VSI is not a factory, but a trusted partner who listens and speaks your language.
We only make promises that we can keep. This is how we successfully deliver on quality and time to every client. Direct accountability breeds trust. And at VSI, trust is one aspect that keeps our clients coming back. We disclose results with full transparency and invite all types of feedback so we can learn, grow and excel. An important part of this is face-to-face meetings with clients and partners. The ability to listen, understand and own the next move: this is what keeps us ahead of the rest.