Paris_Studio_Header.jpg

Bienvenue à VSI Paris & Bruxelles

Le sens de l'innovation

L'Innovation et l'Investissement : deux principes au cœur de nos activités.

Fondé en 1996, nous avons été le premier studio français à développer notre propre logiciel de bande rythmo virtuelle, Cappella, permettant ainsi une vraie amélioration de la précision du lip-synch et des délais d'exécution plus courts pour des prix plus compétitifs. 25 ans plus tard, nous continuons d'investir dans de nouvelles technologies et concepts avec la construction de nouveaux studios, le passage au Dolby Atmos et à l'UHD/4K ou la mise en conformité de nos infrastructures aux normes de sécurité les plus strictes de notre industrie.

En 2003, nous rejoignons la famille VSI. Grâce à notre positionnement unique en France et en Belgique, nous sommes aujourd'hui leader en matière de doublage et de services de localisation sur le marché francophone. Nous livrons un large volume de contenus originaux (films, séries, animations et documentaires) pour la télévision, la VOD/ SVOD, Internet et le cinéma. 
Nos laboratoires de post-production sont calibrés pour répondre aux besoins des productions originales françaises et internationales. Notre département multilingue collabore, quant à lui, avec plus de 20 studios membres et partenaires du Groupe VSI pour livrer des projets dans plus de 50 langues.

Situés en plein cœur de Paris et de Bruxelles, nos sites s'entourent des meilleurs talents créatifs et techniques. Cela nous permet d'offrir un large éventail de solutions à des prix compétitifs sans jamais transiger sur l'excellent niveau de qualité auquel nous aspirons et que nos clients exigent. 


ENVOYEZ-NOUS UN E-MAIL
APPELEZ AU: +33 1 53200808
Paris_Teaser.jpg

Nos services

Nous proposons toute une gamme de services de doublage et de post-production son encadrés par une équipe de chargés de production efficaces et expérimentés veillant à la qualité artistique et technique de chaque projet ainsi qu'au respect des délais.

Doublage

Le marché du doublage est en constante évolution, tout comme nous. Pour y répondre, nous avons augmenté nos capacités de production, construit de nouveaux studios, étoffé nos équipes techniques et de production. Parallèlement, nous avons modifié nos workflows pour répondre à des délais de plus en plus courts et à l'arrivée de matériaux finaux de plus en plus près de la date de livraison. Nous ne perdons malgré tout jamais de vue la qualité artistique et technique, et nous assurons toujours que les programmes doublés en français conservent leur authenticité et restent fidèles à l'original.


Sous-titrage

Grâce au département sous-titrage et à notre vaste réseau de professionnels, nous nous assurons que les mots ont autant d'impact et de résonance que la parole. Nous appliquons à la lettre les dernières directives de l'industrie ainsi que les spécifications techniques de chaque client, que ce soit pour la VOD/SVOD, la diffusion traditionnelle ou le cinéma. Nous prenons en charge la détection, la traduction, la simulation et l'incrustation des sous-titres dans tous les formats et standards, pour une livraison DCP, PAD ou master vidéo classique.


Post-production vidéo

Nous maîtrisons l'intégralité de la chaîne de production vidéo, depuis l'ingest initial/l'encodage et le transcodage en passant par le titrage et la création de PAD. Nous prenons en charge tous les types de formats vidéo grâce au logiciel Adobe Premiere, les serveurs Vantage et Aspera. Ainsi, nous pouvons réceptionner, fabriquer et livrer rapidement et en toute sécurité tous nos clients.


Voice-over

Nous prenons en charge un large éventail de documentaires et d'émissions de téléréalité. Qu'il s'agisse de contenus très médiatisés pour la VOD ou de grandes séries pour un diffuseur français, nous répondons avec précision aux différents styles et genres des contenus factuels. Pour une plus grande efficacité, nous avons adapté notre logiciel de rythmo virtuelle, Cappella, vers une version HD, compatible avec l'enregistrement voice-over. Cela nous permet de produire plus vite, d'être toujours plus précis et de respecter des délais toujours plus serrés, tout en restant au cœur de l'action.


Services d'accessibilité

Pour pouvoir accompagner nos clients, engagés dans l'accessibilité des programmes aux personnes sourdes et malvoyantes, nous proposons du sous-titrage sourds et malentendants ainsi que de l'audiodescription. Nous faisons appel à des talents qualifiés et passionnés par leur travail, attentifs aux réglementations locales et aux attentes de cette communauté.


Post-production son

Through continual investment in new studios and new technology, we provide our clients with effective tools and a great working environment for editing, sound design, voice creation, ADR and final mix of their original productions. This includes studios designed and built to create the optimal acoustic experience, and equipped with Christie digital projection, JBL audio monitoring and Dolby Atmos for cinema and home entertainment. 


Nos clients

AMC_Networks.png
HBO.png
Entertainment_One.png
Sony_Interactive_Entertainment.png
Federation_Entertainment.png
Fremantle.png
MATTEL.png
Turner.png

Nos studios

Nous possédons deux sites en plein cœur de Paris. Notre site principal compte six studios broadcast à la pointe de la technologie dont un studio cinéma en Dolby Atmos. Notre second site est, lui, composé de cinq studios broadcast dont deux exclusivement réservés au voice-over et à la narration (audiodescription, podcast, audiobook, etc.). À Bruxelles, nous disposons de huit studios broadcast et avons l'une des plus larges installations en Belgique.

Tous nos studios sont équipés de Cappella HD, de la dernière version ProTools, de consoles Avid S6, de micros Neumann, de l'écoute JBL Cinema et de Source Connect pour l'enregistrement à distance. Nous sommes équipés pour les mixages Dolby Atmos Cinéma et Home Entertainment ainsi que la production d'images UHD/4K. Notre infrastructure technique repose sur des serveurs Vantage et le logiciel de transfert de fichiers Aspera Share. Nous misons également sur des investissements réguliers visant à accroître notre capacité informatique et Internet tout en optimisant notre système de sécurité.

Notre équipe

VSI Paris regroupe les personnes les plus chevronnées de l'industrie. Nous nourrissons une véritable passion pour les langues et la technologie tout en suivant de près l'évolution du marché.   

Rejoignez notre équipe

Nous cherchons constamment à élargir notre équipe. Vous êtes passionnés par les langues et partagez nos valeurs (fournir un travail de qualité et d'envergure mondiale) ? Alors, contactez-nous vite pour découvrir nos offres d'emploi. 

VSI Paris 

23 rue Pierre Fontaine
75009
Paris  

T: +33 1 53200808

info@vsi.paris

Badges_NP3.jpg
Badges_TPN.jpg
Badge_Dolby_Atmos.jpg