Wörter sind schnell gefunden, aber ein aussagekräftiger Text ist mehr als das – vor allem, wenn er Grenzen überschreiten soll. Was in einer Kultur liebenswert skurril wirkt, kann in einer anderen skandalös sein. Auf den Kontext kommt es an, und mit unseren Transkreationsservices wird die Bedeutung Ihrer Texte nicht nur sehr genau erfasst und transportiert, sondern auch intelligent und aufregend kommuniziert.
Als erfahrener Sprachdienstleister adaptieren wir eine Botschaft für andere Kulturkreise, bleiben ihrer Kernaussage ebenso wie ihrem Stil und Ton aber selbstverständlich treu. Unser Team aus hochqualifizierten muttersprachlichen Copywriter:innen verwandelt selbst die komplexesten Vorlagen in elegante Werbe-, Marketing-, Entertainment- oder Unternehmensauftritte. Flexibilität ist dabei das oberste Gebot: Unseren Kund:innen bieten wir stets mehrere Textentwürfe zur Auswahl an.
Unser Transkreationsteam berät Sie darüber hinaus auch in kulturellen Fragen. Mit unserer einmaligen Branchenerfahrung und Marktkenntnis helfen wir Unternehmen, eine Botschaft zu formulieren, die ihr Publikum garantiert erreicht. Unser globales Standort- und Talentnetzwerk macht uns zu Ihrem idealen Partner vor Ort.
Mit eigenen Studios an 28 Standorten in etablierten ebenso wie in aufstrebenden Märkten sind wir weltweit für Sie vor Ort und bieten Ihnen ein umfassendes Netzwerk aus hochqualifizierten Sprachexpert:innen, Techniker:innen, Synchronschauspieler:innen und Kreativen.
Als Privatunternehmen sind wir ideal aufgestellt, um substanziell in den Ausbau unserer Kapazitäten und Standorte zu investieren, technisch immer auf dem neuesten Stand zu sein und maximale Datensicherheit zu gewährleisten. Bei uns sind Ihre Inhalte in den besten Händen.
34 Jahre Erfahrung – diese Bilanz spricht für sich. Bei Lokalisierungen für den Unterhaltungssektor ebenso wie für führende Marken und Institutionen können wir auf einen großen Schatz an Branchenwissen und interkultureller Kompetenz zurückgreifen. Die hohe Kundenzufriedenheit, zahlreiche Branchenauszeichnungen und die ISO-9001:2015-Zertifizierung verdeutlichen, wie sehr wir uns höchsten Qualitätsstandards verpflichtet fühlen.
Auf Augenhöhe mit dem Original. Exzellente Synchronfassungen, die jedes Publikum ansprechen.
Sätze, die ins Ohr gehen. Perfekt getextete und getimte Voiceover-Aufnahmen mit den besten kreativen Köpfen.
Das treffende Wort, die richtige Wirkung. Wir transportieren Ihre Botschaft in andere Sprachen und Kulturen.
Funken überspringen lassen. Unsere Copywriter:innen schneiden Ihre Inhalte passgenau und souverän auf Ihr Zielpublikum zu.
Das große Ganze sehen. Unsere Postproduktions-Expertise und kreativen Dienstleistungen verleihen Ihrem Rohmaterial den perfekten Schliff.
Sang- und klangvoll. Unsere Toningenieur:innen dirigieren Ihre Sound-Sinfonien und liefern sie in jedem gewünschten Format.
WWF UK approached us to provide translation, subtitling and graphics localisation for several sets of short videos, each one highlighting a different environmental problem.
We were happy to provide language support to MATTA's short video for Movember - the leading charity for men's health - transcreating their TV and radio scripts from English into Welsh.
We were excited to work with online giant VEON to translate and subtitle a new project called Under/Over, an interview series in which celebrities discuss the important topics of our time.