With 20 years of industry experience, let us be your go-to provider for Hebrew localisation. Whether it’s film, TV, streaming content or general text translation, we specialise in client satisfaction.
Telling a story in a new language is a difficult task, especially if it’s in the form of subtitles. There’s a lot to consider: accuracy, timing, relevance and emotion. For us, it’s business as usual.
The best translations sound authentic – as if they were first written in that language. The secret is a deep appreciation for local culture. And we know how far that can take you.
VSI Tel Aviv hires only the best linguists in the industry. We are incredibly passionate about what we do, and strive to make a difference to the quality of your business.
CONTENT QUALITY MANAGER
As our business grows, we continually keep a lookout for both emerging and experienced professionals who’d like to join our team. If you are a lover of languages and want your work to have a global impact, consider becoming a part of VSI Tel Aviv.