top

THE LEADER IN SUBTITLING, SCRIPT TRANSLATION, FOREIGN-LANGUAGE VOICE-OVERS AND DUBBING

base

Who are we?
VSI, or to use our full name, Voice and Script International, was founded in 1989 and we have gained a reputation for unrivalled expertise in all aspects of foreign language versioning.

What does that actually mean?
We offer voice-overs, subtitling, lip-sync dubbing, translation, transcription, interpreting and deaf and hard of hearing services to broadcasters, distributors and production companies worldwide. There are very few situations or requirements we haven't seen in our years of experience, our output is of the highest quality.

Wait though, it gets better.
We have been growing in the last few years, and we are now Europe's leading dubbing and subtitling company, offering a vast range of in-house facilities - state-of-the-art sound studios, video editing suites and DVD design, authoring and encoding services.

Where are we?
In London's West End with complete facilities under one roof. That's not all though, being 'international', we have offices and studios in Berlin, Rome, Barcelona, Paris, Amsterdam, Stockholm, Moscow, Tel Aviv, Cairo, Warsaw and Istanbul. And, as we're a friendly bunch, we have a great network of associate facilities in several other territories.

To sum us up...
We simply supply exactly what our clients need: a brilliant group of people who work together to produce excellent and exciting results. Translators, subtitlers, voice-over and dubbing artists, video editors, audio engineers, project managers - you name it, between them they can do it. We've worked very hard to build our reputation for exceptional quality and efficiency, regardless of the size or complexity of the project and we are proud to be leading the way creatively and technically in foreign-language re-versioning.

At VSI, we speak your language.

 

VSI London Headquarters image 1

VSI London Headquarters image 2

VSI London Headquarters image 3